三十亩葡萄园只出一吧特酒,一贺梅珥谷种只结一伊法粮食。
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
他们在筵席上弹琴,鼓瑟,击鼓,吹笛,饮酒,却不顾念耶和华的作为,也不留心他手所作的。
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
所以我的百姓,因无知就被掳去。他们的尊贵人甚是饥饿,群众极其乾渴。
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
卑贱人被压服,尊贵人降为卑,高傲的人也降为卑。
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者神,因公义显为圣。
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
那时羊羔必来吃草,如同在自己的草场,丰肥人的荒场被游行的人吃尽。
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
祸哉,那些自以为有智慧,自看为通达的人。
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
主耶和华如此说,以色列家的城,发出一千兵的,只剩一百,发出一百的,只剩十个。
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
耶和华向以色列家如此说,你们要寻求我,就必存活。
For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
不要往伯特利寻求,不要进入吉甲,不要过到别是巴。因为吉甲必被掳掠,伯特利也必归于无有。
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.